网页内容加载中...

参考行程

成都火车拉萨
火车上
行程安排

成都乘坐火车前往拉萨,拉萨火车站接站入住酒店

成都火车拉萨
火车上
525
行程安排

成都乘坐火车前往拉萨,拉萨火车站接站入住酒店

成都火车拉萨
拉萨
行程安排

成都抵达拉萨,拉萨火车站,导游举牌/献哈达接团,驱车前往市区酒店入住休息适应高原反应。

After arriving in Lhasa, the tour guide will present a sign and a khata (traditional Tibetan ceremonial scarf) to welcome the group at Lhasa Railway Station. The group will then drive to the city center to check into a hotel and rest while acclimatizing to the high-altitude environment.


温馨提示

1.此日对于初次进藏的游客来说非常关键。拉萨海拔约3650米,含氧量只有中国大陆的65%,多数客人会出现不同程度的高原反应。除了保持平常心态以外,勿剧烈运动、多饮水、多吃水果、充分的休息是预防高原反应的最佳办法。如身体不适,请及时联系导游到医院治疗。

This day is crucial for first-time tourists entering Tibet. Lhasa is about 3,650 meters above sea level, and its oxygen content is only about 65% of that in lowland areas of China. Most guests will experience symptoms of altitude sickness to varying degrees. Besides maintaining a calm mindset, avoiding strenuous exercise, drinking plenty of water, eating more fruits, and getting adequate rest are the best ways to prevent altitude sickness. If you feel unwell, please contact the tour guide promptly to seek medical treatment.

2.抵达拉萨的当晚,请勿洗头/洗澡,注意预防感冒;拉萨早晚温差较大,请注意保暖,以免引起高原反应。

On the evening of your arrival in Lhasa, please do not wash your hair or take a shower to prevent catching a cold. There is a significant temperature difference between day and night in Lhasa; please keep warm to avoid triggering altitude sickness.

3.西藏当地酒店多为太阳能热水器,热水有时候可能不太热,敬请谅解。

Most local hotels in Tibet use solar water heaters. Sometimes the hot water might not be very hot. Thank you for your understanding.

4.西藏住宿条件有限,与中国大陆同等级酒店会有一定的差别,请做好心理准备。

Accommodation conditions in Tibet are limited and differ somewhat from hotels of the same grade in mainland China. Please be mentally prepared for this.

布达拉宫5A >> 广场 >> 药王山观景台 >> 大昭寺 >> 八廓街 >> 拉萨
早餐
拉萨
行程安排

酒店早餐后,驱车前往布达拉宫始建于公元7世纪初期、一座宫堡式建筑、世界文化遗产、国务院第一批全国重点文物保护单位、藏汉和美的见证。前往布达拉宫广场拍摄全景、前往药王山观景台与人民币50元取景地合影。

After breakfast at the hotel, drive to the Potala Palace, a palace-fortress complex built in the early 7th century, a UNESCO World Heritage Site, one of the first batches of Major Historical and Cultural Sites Protected at the National Level by the State Council, and a witness to Tibetan-Chinese harmony. Go to Potala Palace Square for a panoramic photo and then to the Medicine King Hill Platform to take a photo with the backdrop featured on the 50 Yuan RMB note.

中餐后,驱车前往大昭寺始建于公元647年、一座藏传佛教寺院、供奉佛祖释迦牟尼12岁等身金像。City Walk穿梭在千年古转经道的八廓街,与千里之外三步一叩来此的信徒并肩同行,见众生相,看人间烟火。

After lunch, drive to the Jokhang Temple, a Tibetan Buddhist monastery built in 647 AD, which houses the golden statue of a 12-year-old Buddha Shakyamuni. Take a city walk through the ancient circumambulation path of Barkhor Street, walking alongside pilgrims who have traveled thousands of miles, prostrating every three steps, witnessing the faces of all beings and the vibrancy of life.

拉萨 >> 念青唐古拉山 >> 当雄 >> 那根拉山口 >> 纳木措 >> 拉萨
早餐
拉萨
行程安排

酒店早餐后,驱车沿京藏高速前往念青唐古拉山观景台,传说它与纳木措曾经是一对恩爱夫妻。

After breakfast at the hotel, drive along the Beijing-Tibet Expressway to the Nyenchen Tanglha Mountains viewing platform. Legend has it that the mountains and Namtso Lake were once a loving couple.

中餐后,抵达纳木措·扎西半岛中国第三大的咸水湖,湖面海拔4718米,"纳木错"为藏语,蒙古语名称为"腾格里海",都具"天湖"之意。也是西藏的"三大圣湖"之一。为著名的佛教圣地之一。

After lunch, arrive at Namtso Lake - Tashi Peninsula, the third largest saltwater lake in China, with a surface elevation of 4,718 meters. "Namtso" means "Heavenly Lake" in Tibetan, and it is also called "Tengri Sea" in Mongolian. It is one of the "Three Great Holy Lakes" of Tibet and a famous Buddhist pilgrimage site.

返程时在5190米处那根拉山口远观纳木措留念,颁发本次喜马拉雅高海拔挑战证书。

On the return journey, stop at the Nagela Pass (5,190 meters) for a distant view of Namtso Lake and receive a Himalayan High-Altitude Challenge certificate.


温馨提示 WARM HINT

纳木措海拔高温度低,请注意保暖。纳木措湖边有部分老百姓的牦牛供游客拍照的,请一定谈好拍照费用,避免发生口角冲突。

Namtso Lake is at a high altitude with low temperatures; please keep warm. Some local residents offer their yaks for tourist photos by the lake; please agree on the photo fee in advance to avoid disputes.

今日整体海拔较高,如身体较差、担心高反的客人,可提前备好医用氧气。

Today's itinerary involves high altitudes overall. Guests who are in poor health or concerned about altitude sickness can prepare medical oxygen in advance.


拉萨 >> 羊卓雍措 >> 卡若拉冰川 >> 白居寺 >> 日喀则
早餐
日喀则
行程安排

酒店早餐后,驱车雅叶高速、曲水县、翻越4998米的岗巴拉山口前往羊卓雍措,简称羊湖,与当雄纳木措、阿里玛旁雍措合称西藏三大圣湖,藏语中又被称为"上面的珊瑚湖"。是喜马拉雅山北麓最大的内陆湖泊,湖光山色之美,冠绝藏南。湖面积675平方千米,湖面海拔4,441米。

After breakfast at the hotel, drive along the Gya' Nyai Expressway, through Qushui County, and cross the 4,998-meter-high Kamba La Pass to Yamdrok Lake (often shortened to Yang Lake). Together with Namtso Lake in Damxung and Lake Manasarovar in Ngari, it is known as one of the Three Great Holy Lakes of Tibet. In Tibetan, it is also called "the turquoise lake above". It is the largest inland lake at the northern foot of the Himalayas, renowned for its stunning beauty of lakes and mountains, unparalleled in Southern Tibet. The lake covers an area of 675 square kilometers with a surface elevation of 4,441 meters.

午餐后,沿环湖路前往卡若拉冰川年楚河东部源头,西藏三大大陆型冰川之一。抵达英雄城江孜,参观白居寺始建1427年,一座塔寺结合的藏传佛教寺院建筑,塔中有寺、寺中有塔,寺塔天然浑成,相得益彰。

After lunch, drive along the lakeside ring road to the Karola Glacier, the eastern source of the Nianchu River and one of the three major continental glaciers in Tibet. Arrive in the heroic city of Gyantse and visit Palcho Monastery, founded in 1427. It is a unique Tibetan Buddhist monastery complex combining a stupa and temples, where the stupa and temples are naturally integrated and complement each other.

晚间抵达后藏行政中心-日喀则市。

In the evening, arrive in Shigatse City, the administrative center of Tsang (Western Tibet).


温馨提示

羊湖海拔高温度低,请注意保暖。岗巴拉山口和羊湖湖边有部分老百姓的牦牛供游客拍照的,请一定谈好拍照费用,避免发生口角冲突。湖边亲水时请注意安全。

Yamdrok Lake is at a high altitude with low temperatures; please keep warm. Some local residents offer their yaks for tourist photos at Kamba La Pass and by the lake; please agree on the photo fee in advance to avoid disputes. Please pay attention to safety when near the water's edge.


日喀则 >> 扎什伦布寺 >> 《文成公主》晚会 >> 拉萨
早餐
拉萨
行程安排

酒店早餐后,前往扎什伦布寺由格鲁派的祖师宗喀巴的弟子根敦珠巴于1447年主持兴建,是藏传佛教格鲁派六大寺之一。也是是历代班禅驻地,寺院以金碧辉煌的建筑、精美绝伦的艺术、源远流长的历史,留给世人惊叹。

After breakfast at the hotel, visit Tashilhunpo Monastery. It was founded in 1447 by Gendun Drup, a disciple of Tsongkhapa, the founder of the Gelug school of Tibetan Buddhism. It is one of the six great monasteries of the Gelug school and the traditional seat of successive Panchen Lamas. The monastery astonishes visitors with its magnificent architecture, exquisite art, and long history.

午餐后,沿318国道、雅江小峡谷返回拉萨。

After lunch, return to Lhasa via National Highway 318 and the Yarlung Tsangpo River Gorge.

晚间观看《文成公主》晚会,以拉萨自然山水为背景,讲述了1300多年前唐朝文成公主与吐蕃藏王松赞干布和亲的历史故事。全剧分为五幕,时长约90分钟,演出人员共计800余名。

In the evening, watch the "Princess Wencheng" Live Drama. Set against the natural landscape of Lhasa, it tells the historical story of the marriage between Princess Wencheng of the Tang Dynasty and Tibetan King Songtsen Gampo over 1,300 years ago. The performance is divided into five acts, lasts about 90 minutes, and involves over 800 performers.


拉萨-成都
早餐
行程安排

酒店早餐后,根据返程的交通安排送机时间,神秘的西藏之旅愉快结束。

After breakfast at the hotel, you will be transferred to the airport or train station according to your departure schedule, concluding your mysterious Tibet journey.